-
1 sucus
sucus sucus, i m сок -
2 sucus
sūcus (succus), ī m. [ sugo ]1)а) сок, влага (pomorum H; herbarum, uvae Tib)suci plenus Ter etc. — налитой, полный ( cervix Ap)б) жидкость, жидкая часть ( ciborum C)2) напиток, снадобье ( purgantes pectora suci O)3) вкус, качество (habere sucum Pt; ova suci meliōris H)4) крепость, мощь (s. ac sanguis civitatis C); сочность, сила ( orationis C) -
3 sucus
, i mсок -
4 attraho
1)а) притягивать ( magnes attrăhens ferrum PM); натягивать (lora, contentos fortius arcus O); втягивать (в себя) (salivam Sen; attrahitur spiritu sucus CC)spiritum ab alto a. V — тяжело дышатьб) стягивать, хмурить ( frontem Sen)2) приводить силой,: притаскивать ( aliquem vinctum O)adducĭtur atque adeo attrahitur C — (Лолия) приводят, вернее, притаскивают3)а) привлекать (aliquem Romam C; aliquem in amicitiam Sen)a. benevolentiam alicujus largitione ad se VM — привлечь к себе чьи-л. симпатии (своей) щедростьюa. aliquem in partes O — втянуть кого-л. в ссорув) влечь (за собою), приводить ( similitudo attrahit ad amicitiam C)4) склонять, побуждать, вынуждать (necessitas aliquem ad aliquid attrahit C)5) привозить, доставлять (ultimis ab oris attractus scarus Pt) -
5 contraho
1) стягивать, сжимать (membrum C, CC; digitos in pugnum PM); втягивать ( collum C); натягивать ( arcum J); стягивать, заживлять ( vulnus CC)c. vela C, H, O — убирать парусаc. frontem Pl, C etc. — морщить лобc. supercilia Q — сдвигать (хмурить) брови2) сужать ( intercolumnia Vtr)3) сокращать (frigore contrăhi Hier; pulmones se contrăhunt C; c. tempus epularum PJ)contractus frigore Su, Col — закоченевший от холода, ноcontractum frigus V, Sen — холод, от которого коченеют4) крепить (вызывать запор), закреплять (alvum, ventrem CC; in senectute alvus contrahitur CC); свёртывать ( fici sucus lac contrahit PM)5) ограничивать, умерять (appetitūs C; jura Sil)6) собирать, набирать (exercitum VP etc.; magnam classera Nep); сосредоточивать, стягивать (dispersos cives in unam urbem VM; auxilia a finitimis Just)7) созывать, собирать (senatum Just etc.; aliquos ad colloquium L); собирать, скоплять, нагромождать (aquam intus in uterum CC; omnis generis commeatum Su; niella PM — о пчёлах; pecuniam Col, Sen etc.; undique libros Su)8) соединять, сближать, сочетать ( rudes animos in unum O)9) навлекать, причинять, доставлять (molestias aliquā re C; inimicitias domui O; numinis iram sibi O)(тж. c. sibi Hirt, O) навлекать на себя, причинять себе, получатьc. bellum Saguntinis cum Carthaginiensibus L — вызвать войну сагунтинцев с карфагенянамиc. benevolentiam ab aliquo rhH. — снискать чьё-л. благоволениеc. noxam Col — потерпеть ущербc. aes alienum C etc. — войти в долгиc. morbum PM — заболетьc. alicui negotium C — наделать кому-л. хлопот, ноnefas c. L — совершить беззаконие, согрешитьc. matrimonium Just, Su и nuptias Dig — вступать в бракc. amicitiam C — установить дружеские отношенияnihil omnino cum aliquo c. C — не иметь решительно ничего общего с кем-л.causam certaminis cum aliquo c. velle L — искать повода сразиться с кем-л.c. animum C — огорчаться, приуныть -
6 digestibilis
dīgestibilis, e [ digero ]1) удобоваримый ( cibus CA)2) способствующий пищеварению, пищеварительный ( sucus CA) -
7 exstinguo
ex-stinguo ( extinguo), stīnxī, stinctum, ere1) гасить, тушить ( incendium C); pass. угасать, потухать, гаснуть ( ignis exstinguitur C)2) высушивать, осушать ( dissipatam rivis aquam L); иссушать, истощать ( mammas PM); pass. высыхать ( tepōre sucus exstinguitur QC)3) лишать силы, обезвреживать ( venena PM)4)а) подавлять, пресекать ( bellum civile PM)б) устранять ( vitae mala PS); унимать, сдерживать ( iram Pt); утолять (sitim O, Sen; famem Sen)5) убивать, умерщвлять (populumque patresque V; aliquem morbo e. L); pass. exstingui умирать ( exstinctum Daphnim flere V)6) уничтожать (urbem V; superiorem gloriam Cs)7) заставлять забыть, замять ( invidam atque infamiam C)8) предавать забвению (improbitatem, inimicitias C); pass. приходить в забвение, изглаживаться из памяти (oblivione posteritatis C; vetustate rhH.)9) лишать законной силы, отменять, объявлять недействительным ( venditionem Dig); pass. утрачивать законную силу ( obligatio extinguitur Dig) или не подлежать больше судебному преследованию ( crimen morte exstinctum Dig) -
8 exsucatus
ex-sūcātus, a, um [ sucus ] -
9 exsuc(c)o
ex-suc(c)o, —, ātum, āre [ sucus ]лишать (жизненных) соков (aliquem CA, Vtr etc.) -
10 exsuc(c)o
ex-suc(c)o, —, ātum, āre [ sucus ]лишать (жизненных) соков (aliquem CA, Vtr etc.) -
11 fluxus
I flūxus, a, um [ fluo ]1) текучий, жидкий ( sucus PM)2) свободно ниспадающий, просторный ( amictus Lcn); распущенный ( crines T)3) отпущенный, повисший ( habena L); слишком широкий, плохо облегающий ( cinctura Su)4) бесхарактерный, вялый (animus Sl, Su)5) непрочный, шаткий, ненадёжный (rides Pl, Sl; auctoritas T)6) преходящий, тленный (corpora Col, T; omnia fluxa infirmaque Ap)7) ветхий, разрушающийся (aevo, sc. muri T)8) расшатанный, расстроенный (res C; mens T)II flūxus, ūs m.2) истечение (sanguinis Just; gravidarum PM)3) поток, движение, струя ( aĕris PM)4) отёк, припухлость (ex eo luxu adhuc f. est Ap)5) волочащийся по земле край, шлейф (sc. vestis Tert) -
12 infector
-
13 insuc(c)o
īn-sūc(c)o, avī, ātum, āre [ sucus ]обмакивать, мочить, увлажнять ( lanam oleo Col) -
14 insuc(c)o
īn-sūc(c)o, avī, ātum, āre [ sucus ]обмакивать, мочить, увлажнять ( lanam oleo Col) -
15 Lethaeus
Lēthaeus, a, um [ Lethe ]1) летейскийL. amnis V (gurges Ctl) — LetheLethaea vincula и Lethaei somni H — mors2) дающий забвение, наводящий сон ( sucus O) -
16 Machaonicus
-
17 medicabilis
-
18 palaestricus
I a, um [ palaestra ]изучаемый (преподаваемый) в палестре ( motūs C); преподающий в палестре ( magister Q)sucus p. Ap — физическое здоровье, свежестьp. praetor ирон. C — пристрастный к гимнастам претор (о Верресе, который несправедливо решил процесс в пользу гимнастической организации)II palaestricus, ī m. -
19 spumeus
spūmeus, a, um [ spuma ]1) пенящийся, пенистый, покрытый пеной (amnis V; aper M)2) похожий на пену (sucus PM; color equorum Pall) -
20 succus
ī m. v. l. = sucus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Sucus — Su̱cus [aus lat. sucus = Saft] m; , ...ci, in der Pharmakologie meist: Sục|cus, Mehrz.: Sục|ci: Pflanzensaft, flüssiger Extrakt aus Pflanzenstoffen (zu Heilzwecken) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Sucus — Su|cus, der; , ...ci [...tsi], (Fachspr.:) Suc|cus [ zʊ...], der; , Succi [ zʊktsi; lat. suc(c)us, zu: sugere = saugen] (Pharm.): zu Heilzwecken verwendeter Pflanzensaft … Universal-Lexikon
Sucus — Su|cus 〈m.; Gen.: , Pl.: Su|ci; Bot.〉 Pflanzensaft [Etym.: lat.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Sucus — Su|cus [...k...] der; , Suci [...tsi], fachspr. Succus [...k...] der; , Succi [ zuktsi] <aus lat. suc(c)us »Saft; Arzneitrank« zu sugere »saugen«> Pflanzensaft, flüssiger Extrakt aus Pflanzen (zu Heilzwecken; Med.) … Das große Fremdwörterbuch
suc — [ syk ] n. m. • 1488; lat. sucus, succus; cf. succulent, sucer; et essuyer 1 ♦ Liquide organique susceptible d être extrait des tissus végétaux ou animaux. Suc des plantes, des fruits. ⇒ jus, sève. Sucs végétaux utilisés en pharmacie. Physiol.… … Encyclopédie Universelle
VENENUM — an quod cito per venas eat; an quasi belenum, ex βέλεμνον, seu βελένιον telum, quod tela olim venenô inficere (unde Toxici notio) consueverint? dictum: Sicut periculum et contagium, olim non, uti nunc dicitur, pro malo tantum dictum est, A.… … Hofmann J. Lexicon universale
Jugo — (Del lat. sucus, jugo o savia de los vegetales.) ► sustantivo masculino 1 Parte líquida que se obtiene de una sustancia animal o vegetal: ■ le he añadido el jugo de cuatro naranjas y un limón a la macedonia. SINÓNIMO zumo 2 Sustancia líquida que… … Enciclopedia Universal
succulent — succulent, ente [ sykylɑ̃, ɑ̃t ] adj. • v. 1500; lat. succulentus, de sucus « suc » 1 ♦ Bot. Plante succulente, dont les tissus charnus sont riches en eau. 2 ♦ Qui a une saveur délicieuse. ⇒ délicieux, excellent, exquis, savoureux. Elle « le… … Encyclopédie Universelle
ACACIA — I. ACACIA Graece Α᾿κακία, Innocentia est, apud Tertullian. de cultu femin. c. 6. Vide Cl. Suicerum Thesauro Ecclas. in Α᾿κακία, et Α῎κακος, ubi modo animum omnis doli expertem, quo sensu, ipse Dominus noster Α῞κακτος appellatur Hebr. c. 7. v. 26 … Hofmann J. Lexicon universale
STYMMA — apud Plin. l. 13. c. 1. Ratio faciendi (unguenti) dieplex, sucus et comus. Ille olie generibus fere constat, hoc odorum: quorum hoec ftymmata volunt, illa hedysmata. Graece ςτύμμα est, a verbo ςτύψαι, quod de ungentis spissare significat. Nempe… … Hofmann J. Lexicon universale
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia